[x]
All Deviations




Schwarz die Schwingen, schwarz das Haar raaaaaaa
Traurig klagt die schwarze Schar raaaaaaa
Die Todesbotin, sie ist nah raaaaaaa

Sie kündet uns vom bitt'ren Brot - Tod!

Die Totenvögel, sie sind da raaaaaaa
Schaurig schreit die schwarze Schar raaaaaaa
Hoch am Himmel, unnahbar raaaaaaa

Und wer die schwarzen Vögel sieht - flieht!

Denn wer die schwarze Botin sah raaaaaaa
Jeden Glückes ist er bar raaaaaaa
Er lebt nicht mehr ein ganzes Jahr raaaaaaa

Raaaaaaaaaaaa, raaaaaaaaaaaaa!
©2007-2008 ~Nebelstreif
Details
Submitted: February 13, 2007
File Size: 828 bytes
Image Size: 5.4 KB
Resolution: 300×75
Comments: 17
Favourites & Collections: 0

Views
Total: 215
Today: 0

Downloads
Total: 18
Today: 0

Thumb

Author's Comments

Inspired by a picture by *halaquinn-arcadias. Thanks to her for allowing me to use part of the picture for the preview!

You might be able to appreciate the sound even if you don't know German. (Hopefully the layout hints at what's going on.) Anyway, here's a translation, lacking rhyme and rhythm compared to the original:

Black wings, black hair caaaaaaaw
Sadly laments the black flock caaaaaaaw
The messenger of death is near caaaaaaaw

She heralds bitter bread - death!

The birds of death are here caaaaaaaw
Eerily cries the black flock caaaaaaaw
Flying in the sky aloof caaaaaaaw

And he who sees the black birds - flees!

Because he who saw the black messenger caaaaaaaw
Is bereft of any luck caaaaaaaw
He won't live for another year caaaaaaaw

Caaaaaaaaaaaaw, caaaaaaaaaaaaaw!
[x]

Devious Comments

love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0

=grugster:icongrugster: Feb 13, 2007, 3:58:46 AM
I like it! Even if it is sombre and I won't find any sleep tonight because of this ;) . But that fits you. And I like the rhyme.

--
Photo :gallery: [link] Art :gallery: [link]
~Nebelstreif:iconNebelstreif: Feb 13, 2007, 3:59:08 PM
Thanks! Tell Bonny and Kasi to chase all black birds away so you can find sleep tonight =P

--
A wanderer in darkness, waiting for the misty morning fog :blackrose:
Like my poetry? Check out my photography at ~Ratafluke
~DorianP:iconDorianP: Feb 23, 2007, 12:37:51 PM
Sorry that I'm this late, and I don't even have much useful to say! But I like it a lot (plus, it's good for my German ;) )

It's like a dark hymn. I can imagine a hooded priest of some black cult singing this, while sacrificing a crow, etc. Great atmosphere!

--
"Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain. " - Kahlil Gibran
~Nebelstreif:iconNebelstreif: Mar 29, 2007, 1:39:19 AM
Nevermind, I'm even later to appreciate your comment ;]
Thank you for your feedback! It's not the same as I imagined when writing this, but then my imagination is not what =halaquinn-arcadias imagined when creating her picture, so we're all inspiring each other's fantasy :]

--
A wanderer in darkness, waiting for the misty morning fog :blackrose:
Like my poetry? Check out my photography at ~Ratafluke
~UncleBrazzie:iconUncleBrazzie: Apr 12, 2007, 2:47:55 AM
Pretty neat, this one. I like the phonetics of this piece, the RAAAA RAAA and the matching end-syllables...
Feels like a chant, something tribal perhaps, something to scream at the moon when no one's watching.
I'm not a great fan of the German language (not that I know much of it), so in my mind's ears, it always tends to sound grim and harsh (possible exceptions, well, excepted). In this case, that's a good thing :D

Greetz

Jo (Just)

--
Bork! Bork! Bork!
(-Swedish Chef)
~Nebelstreif:iconNebelstreif: Apr 17, 2007, 10:22:17 PM
Yes, grim and harsh is definitely a good thing for a song about ravens and death! :D

And I remember a Dane telling me German sounded like it has "vier Ecken" (four corners), German is sure not known for sounding very beautiful ;]

Thanks for the comment!

--
A wanderer in darkness, waiting for the misty morning fog :blackrose:
Like my poetry? Check out my photography at ~Ratafluke
~UncleBrazzie:iconUncleBrazzie: Apr 17, 2007, 11:22:16 PM
Oh don't get me wrong, German can be very beautiful at times. Lots of dark and sombre music has very fitting German lyrics, and I'm sure, with proper enunciation, there's plenty of simply stunning German poetry out there.
Of course, most people still hear Herr Flick lusting after Helga whenever they hear German. Or worse...

I like the Vier Ecken thing, even though I disagree. All languages can be made to sound beautiful. Or ugly. It's a sword whose shape depends on the wielder, rather than the smith.

--
Bork! Bork! Bork!
(-Swedish Chef)
~Nebelstreif:iconNebelstreif: Apr 17, 2007, 11:53:41 PM
Herr Flick lusting after Helga? No clue what that refers too.

It depends on the wielder - and the listener, too. A neighbour once said the very unflattering: "Holländisch klingt wie eine Halskrankheit!" (Dutch sounds like a disease of the throat.) I, for my part, can't really judge Dutch on a purely phonetic level, I'm too busy listening to the meaning. The words sound like they are just beyond the scope of my understanding, which really vexes me!

--
A wanderer in darkness, waiting for the misty morning fog :blackrose:
Like my poetry? Check out my photography at ~Ratafluke
~UncleBrazzie:iconUncleBrazzie: Apr 17, 2007, 11:58:28 PM
>>Herr Flick lusting after Helga?
Allo Allo. Famous British comedy show about a French Town during German occupation. Pokes great fun at the French, the Germans, the British and every once in a while, the Italians ;)

Halskrankheit, that sounds great. German is great for words like that, even though they're hardly poetic. Graphic, yes. Poetic, no.

I have the same feeling about Norse as you have about Dutch. Almost understandable, but still gibberish without subtitles :D

--
Bork! Bork! Bork!
(-Swedish Chef)